CONTEST

Tutaj znajdziesz materiały  do konkursu czy pogłębienia wiedzy. Nie tylko dla wytrwałych




London

Święta i tradycje


Ważniejsze święta i tradycje w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych:
  • HALLOWEEN (31 października) - tradycja pochodzenia celtyckiego (w okresie późniejszym "uzupełniona" o elementy świąt rzymskich) poprzedzająca chrześcijańskie obchody dnia zmarłych. W czasie Halloween popularne jest palenie ognisk (zwłaszcza w Szkocji i Walii), drążenie dyń (lub rzep); dzieci pielgrzymują od domu do domu w poszukiwaniu przygód i słodkiego poczęstunku.
  • NOC GUY'A FAWKESA (ang. GUY FAWKES' NIGHT) (5 listopada) - Guy Fawkes był jednym z konspiratorów, którzy w nocy z 4 na 5 listopada1605 chcieli wysadzić siedzibę parlamentu w odwecie za uchwalenie niekorzystnych dla katolików ustaw. Fawkes został pojmany, zmuszony do wydania swoich wspólników i powieszony. Do tradycji związanych z tym świętem należą: palenie ognisk, zbieranie pieniędzy na kukłę Guy'a Fawkes’a oraz pokazy fajerwerków. Święto obchodzi się w Wielkiej Brytanii i niektórych krajach Wspólnoty Brytyjskiej.
  • ŚWIĘTA BOŻEGO NARODZENIA (ang. CHRISTMAS - (24-25 grudnia).
  • NOWY ROK - (1 stycznia).
  • NOC BURNSA (BURNS NIGHT) - (25 stycznia) - rocznica urodzin szkockiego poety, Roberta Burnsa (1759), uświetniana okolicznościowymi kolacjami oraz przemówieniami ku czci wieszcza.
  • WALENTYNKI (ST. VALENTINE'S DAY - (14 lutego) - Święto Zakochanych, podczas którego wysyła się pozdrowienia oraz drobne prezenty bliskim osobom, święto wywodzi się najprawdopodobniej z rzymskich Luperkalii.
  • DZIEŃ ŚW. PATRYKA (ST. PATRICK'S DAY) - (17 marca) - święto ku czci św. Patryka (zwanego Apostołem Irlandii), patrona kraju.
  • PRIMA APRILIS (APRIL FOOLS' DAY, w Szkocji: HUNT THE GOWK) - (1 kwietnia).
  • WIELKANOC (EASTER).
  • DZIEŃ NIEPODLEGŁOŚCI STANÓW ZJEDNOCZONYCH (INDEPENDENCE DAY) (4 lipca) - amerykańskie święto narodowe upamiętniające przyjęcie przez Kongres Deklaracji Niepodległości (4.07.1776). Do zwyczajów związanych ze świętem należą: pochody, inscenizacje, patriotyczne przemówienia, pokazy fajerwerków, strzelanie z armat. Rodziny wykorzystują ten czas, aby spędzić go w swoim gronie.


Countries and flags

Countries and flag


http://www.latcomm.com/englishwizz/

/www.learn-english-today.com/


Buckingham Palace

http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/word-games/landmarks-1




Phrasal verbs to angielskie czasowniki złożone. Określane są również jako „czasowniki frazowe”, lub bardziej potocznie jako „frezale” czy „frejzale”.

Nazywamy je czasownikami złożonymi, ponieważ są złożone z dwóch (czasami trzech) słów:
1. Czasownika (np. take, go, get, come, put)
2. Przyimka (np. in, on, at) i/lub przysłówka (np. away).

Przykładowo „get up” to zasadniczo jedno angielskie „słówko”, które znaczy „wstawać z łóżka”.

W języku angielskim jest bardzo dużo czasowników frazowych, których trzeba się nauczyć, aby swobodnie prowadzić codzienną konwersację!

Dzisiaj zajmiemy się tymi z "take". Czasownik take (brać) tworzy z różnymi przyimkami (off, out, back, down, after itd.) następujące phrasal verbs (między innymi):

Take after sb

To take after somebody oznacza być podobnym do kogoś, wdać się w kogoś, mieć coś po kimś (odziedziczyć po jakimś członku rodziny wygląd, zachowanie). Jest to czasownik frazowy nierozdzielny z orzeczeniem.

She’s so hospitable. He takes after his mother. Jest taka gościnna. Ma to po matce.

Who do you take after – your father or your mother? Do kogo jesteś podobny – do ojca czy do matki?

Take sth off

To take something off oznacza zdjąć coś, np. ubranie. Jest to czasownik frazowy rozdzielny z dopełnieniem.

She took off her clothes and went swimming. Zdjęła ubrania i poszła popływać.

He took off his coat. On zdjął swój płaszcz.

Take off

To take off oznacza wystartować (o samolocie). Jest to czasownik frazowy nierozdzielny bez dopełnienia.

The plane took off at 10 am. Samolot wystartował o 10.00 am.

The plane was supposed to take off at 3 pm. but it’s delayed. Samolot miał wystartować o trzeciej, ale jest opóźniony.

Take sth back

To take something back oznacza cofnąć coś (co się wcześniej powiedziało). Jest to czasownik frazowy rozdzielny z dopełnieniem.

I’m sorry, I said these mean things about you. I take it back. Przepraszam, że mówiłem o Tobie niemiłe rzeczy. Cofam to.

Ok, I take back what I said. Ok, cofam to, co powiedziałem.

Take sb out

To take somebody out oznacza wyjść z kimś, zabrać kogoś gdzieś. Jest to czasownik frazowy rozdzielny z dopełnieniem.

They took us out to the cinema. Oni zabrali nas do kina.

My boyfriend is taking me out today to a restaurant. Mój chłopak zabiera mnie dzisiaj do restauracji.

Take sth down

To take something down oznacza zdjąć coś, ściągnąć coś. Jest to czasownik frazowy rozdzielny z dopełnieniem.

I don’t like this picture. Please take it down. Nie podoba mi się ten obraz. Proszę, zdejmij go.

Take the Christmas lights down, it’s March. Ściągnij lampki świąteczne, jest marzec.




Games


English Speaking Countries

https://anglokids.wordpress.com

Meals

Food, activities in the chicken

Fun-facts-traditional-food

English speaking countries


W krainie kangurów

St. Patrick's Day

Flagi i państwa anglojęzyczne

Thanksgiving

Quiz

UNITED KINGDOM

St Patrick´s Day


It's all about London

Underground

Great Britain

ALL

Customs and Traditions-Zwyczaje i Tradycje

London (United Kingdom) Vacation Travel Video Guide

Kraje anglojęzyczne i nie tylko

An introduction to Britain.

The London Eye.

This is London.

City of London - TOP 14 Attractions in 48 Hours.

Top 10 London Attractions

London's attractions.

English speaking countries

This is London

TWOKA-FOOD

Months and days...

hello angielski

Listening

Listening

Nauka

Nauka




1 komentarz: